Saltar al contenido

Trabalenguas populares

El origen de los trabalenguas tradicionales se remonta en la antigua Grecia, donde las personas más sabias creaban paradojas, cuentos, acertijos y juegos de palabras con fines educativos para la población, por lo que no es de extrañar que a día de hoy aún se usen trabalenguas populares.

Claro está, no tan antiguas, pero sí con algunos cientos de años, usadas para enseñar a la población una enseñanza como nuevas palabras, poemas, historias o formas de expresarse.

Como tenemos lectores de todo el mundo en español, en este artículo hemos recopilado tanto trabalenguas mexicanos, como colombianos, españoles… y el resto de países latinoamericanos. Encontrarás también imágenes de trabalenguas populares y un archivo PDF para descargar gratis al final, ¡se puede imprimir y usar en clase o casa!

trabalenguas populares

50 Trabalenguas en español de toda la vida

Muchos de estos ejemplos de trabalenguas populares ya los conocerás, otras no, pues quizás no son tan típicas en tu país, pero todas ellas te encantará conocerlas, aprenderlas y retarte a decirlas lo más rápido posible, ¿serás capaz de decir estos trabalenguas populares y famosos? ¡Las hay largas y cortas, fáciles y difíciles!

Los trabalenguas populares, al igual que los cuentos clásicos o las adivinanzas de toda la vida, pueden incluir palabras que están en desuso, por lo que son también una excelente herramienta para mostrarle a los niños y niñas de primaria nuevas palabras y no perder la tradición, pero, también mayores y adultos, padres, madres y abuelos.

  • Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal.
  • El cielo está enladrillado. ¿Quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
  • Pepe Pecas pica papas con un pico, con un pico, pica papas Pepe Pecas.
pepe pecas pica papas con un pico, pica papas pepe pecas
  • Buscaba en el bosque Francisco a un vasco bizco tan brusco, que al verlo le dijo un chusco: «busco al vasco bizco brusco»
  • Podador que podas la parra, ¿qué parra podas? ¿Podas mi parra o tu parra podas? Ni tu parra ni mi parra podo, podo la parra de mi tío Bartolo.
  • Los cojines de la reina, los cajones del sultán. ¡Qué cojines! ¡Qué cajones! ¿En qué cajonera van?
  • Pedro Pablo Pérez Pereira, pobre pintor portugués, pinta paisajes por poca plata para pasar por París.
  • Mariana maña muñeca manda, Mariana manda maña muñeca.
  • Pablito clavó un clavito, ¿qué clavito clavó Pablito?
pablito clavo un clavito que clavito clavo pablito
  • El trapero tapa con trapos la tripa del tropo.
  • Pablito clavó un clavito en la calva de un calvito, en la calva de un calvito, clavó un clavito Pablito.
  • La pícara pájara pica la típica jícara, en la típica jícara pica, la pájara pícara.
  • Pancha plancha con cuatro planchas, ¿con cuántas planchas plancha Pancha?
  • Si Sansón no sazona su salsa con sal, le sale sosa su salsa a Sansón si la sazona sin sal.
  • En la pícara plaza una pícara pita pica.
  • Perejil comí, perejil cené y de tanto comer perejil, me emperejilé.
trabalenguas de toda la vida
  • Parra tenía una perra. Guerra tenía una parra. La perra de Parra subió a la parra de Guerra.
  • ¿Cómo quieres que te quiera si quien quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera?
  • Chela le echa la leche al café, para hacer café con leche. Para hacer leche con café, ¿qué hace falta que Chela le eche?
  • Compadre, cómprame un coco. Compadre, coco no compro, que el que poco coco come, poco coco compra.
  • Cuando cuentes cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos cuentas tú.
  • El perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Ramírez se lo ha robado.
el perro de san roque no tiene rabo porque ramon ramirez se lo ha robado
  • Doña Panchívida se cortó un dévido con el cuchívido del zapatévido. Y su marívido se puso bravívido porque el cuchívido estaba afilávido.
  • Un pájaro me ha dicho que si el pájaro no pía, con el pájaro me iría.
  • Un burro comía berros y el perro se los robó, el burro lanzó un rebuzno, y el perro al barro cayó.
  • El volcán de Parangaricutirimicuaro lo quieren desparangaricutimirizar. El que logre desparangaricutimirizarlo un gran desparangaricutirimizador será.
  • Mi mamá me mima y yo mimo a mi mamá.
  • ¿Cuánta madera roería un roedor si los roedores royeran madera?
  • El hipopótamo Hipo está con hipo. ¿Quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo?
el hipototamo hipo esta con hipo quien le quita el hipo al hipototamo hipo
  • Si yo como como como, y tu comes como comes. ¿Cómo comes como como? Si yo como como como.
  • Si la sierva que te sirve, no te sirve como sierva, de que sirve que te sirvas de una sierva que no sirve.
  • Paco Pino Ponte pinta pinturas preciosas para personas pudientes, pero pinta poco porque pagan poco precio.
  • Hoy ya es ayer, y ayer ya es hoy, ya llegó el día, y hoy es hoy.
  • El amor es una locura que solo el cura lo cura, pero el cura que lo cura comete una gran locura.
  • A Cuesta le cuesta subir la cuesta, y en medio de la cuesta, Cuesta se acuesta.
trabalenguas mexicanos
  • La gata flora está en la flor de la batata.
  • Por la calle Carretas, pasaba un perrito; pasó un carro, le pilló el rabito. Pobre perrito, cómo lloró por su rabito.
  • Debajo de un botón, ton ton, que encontró Martín, tin tin, había un ratón, ton ton, ¡ay qué chiquitín, tin tin!
  • R con R guitarra, R con R barril, mira qué rápido ruedan, ruedan las ruedas del ferrocaril.
  • Me han dicho un dicho, que han dicho que he dicho yo. Ese dicho está mal dicho, si lo han dicho que lo he dicho yo.
  • Ciento cincuenta cincos, si cien cincuenta cincos, ciento cincuenta cincos son.
  • El que pocos cocos come, pocos cocos compra, como yo, pocos cocos como, pocos cocos compro.
trabalenguas en español
  • El perro de Rita me irrita, dile a Rita que cambie el perro por una perrita.
  • Si el caracol tuviera cara como tiene el caracol, fuera cara, fuera col, fuera caracol con cara.
  • Quien repica repita, quien repita repique, quien no repique ni repita que aprenda a repicar.
  • Si tu gusto gustara del gusto que gusta mi gusto, mi gusto también gustaría del gusto que gusta tu gusto. Pero como tu gusto no gusta del gusto que gusta mi gusto, mi gusto tampoco gusta del gusto que gusta tu gusto.
  • A Clara le aclaran con clara de huevo, pero si la clara no aclara, ¿con qué la aclararán?
  • Este es el arroz que la arrocera Rosa arroza.
  • Pablito pisó el piso, pisando el piso, Pablito pisó las piezas del piso.
ejemplos de trabalenguas
  • El cielo está encapotado, ¿quién lo desencapotará? El desencapotador que lo desencapote, buen desencapotador será.
  • Padre Pedro pide perdón porque puso pimienta en el puchero de la producción.
  • El sabio no sabía que el sobrino de Sabina sabía más que el sabio.

Descargar PDF con los trabalenguas populares