Saltar al contenido

¿Sabías que muchas lenguas indígenas tienen sus propias adivinanzas? Pues sí y es justo lo que veremos ahora con estas adivinanzas en zapoteco o con las que se hacen en idioma nahuatl.

Esta lengua indígena, que en la actualidad se habla en algunas zonas de México, cuenta con una gran variedad de elementos lingüísticos que han servido de apoyo para que prevalezca el idioma zapoteco.

Pero es que también sirven como un ejercicio ideal para realizar traducciones e interiorizarse en la cultura de este pueblo, aprovechando las adivinanzas en zapoteco y español.

La idea con ellas no es solo que se promueva el valor cultural, sino que también los niños, como principales receptores, puedan entretenerse de forma amena y es que también es posible aprender con las adivinanzas para niños ya que despiertan su cerebro y les permite desarrollar la lógica.

traductor lengua zapoteco
Adivinanzas y acertijos en zapoteco

Adivinanzas en zapoteco con traducción a español

¿Buscas una estrategia divertida para una reunión con amigos? Elige 10 palabras en zapoteco y pide que te hagan una adivinanza o un poema en zapoteco y español ¡Alucinarán!

Topte nlë rna na, ndzi’bna no rbi’bna loht pa, ndal xna na, top rbi’bna mioo kyon no mioo ytahp lë’n liin. ¿Pë nahk ku’re?

Se ven muy bonitas, se encuentran en cualquier lugar, son de diversos colores, hay muchos en el tercer y cuarto mes del año. ¿Qué son?

Ti mañ tahp nii’y, nool no nlëhs lots nwe, riaw listo’ nwe tsin no roo’ nwe yob kyehk mañ. ¿Chu mañ na?

Es un animal de cuatro patas, larga y delgada es su lengua, le gusta comer miel y también los sesos de los animales. ¿Qué animal es?

Ti mañ wi’n ndzu lë’n nihs, raw nwe yuux no kyent niy nwe. Ndzi’b chohp xi’l nwe, nlëhsna, no raw mën nwe. Chu mañ na?

Es un animal que le gusta comer cadáveres, es negro, tiene uñas largas y su pico es color rojo. ¿Qué animal es?

Ti mañ wi’n no ndzi’b tahp nii’y, be’y xo mzin nwe, ndxe xpa’n nwe, lë nwe ndzu lë’n ytaa’, riaw listo’ nwe kaw nwe nkyit. ¿Chu mañ na?

Es un animal pequeño y tiene cuatro patas, se parece al ratón, tiene cola, vive debajo de las piedras, le gusta comer gallinas. ¿Qué animal es?

Ti mañ ngas rxobeh lo bë’, riaw listo’ nwe kaw nwe nkyit. ¿Chu mañ na?

Es un animal negro que vuela en el firmamento y le gusta comer gallinas. ¿Qué animal es?

Kure’ raw mën no rkëna lo luhyts, mbeena no rna ngëts na. ¿Pë ku’n na?

Esto lo come la gente y se da en bejucos, es grande y de color amarillo. ¿Qué es?

Ti mañ wi’n kyiitree’, no ndzi’b tahp nii’y, Ndzu nwe lë’n liuu , no rluux nwe yayniy. ¿Chu mañ na?

Es un animal chiquito y panzón, tiene cuatro patas, vive debajo de la tierra y destruye los platanares. ¿Qué animal es?

Ti mañ ndzi’b tahp nii’y no ndzi’b lux nwe, rzob nwe chu yarteh no raw nwe mzin. ¿Chu mañ na?

Es un animal que tiene cuatro patas y tiene bigotes, se sienta en el bracero y come ratones. ¿Qué animal es?

Ti mañ wi’n ndzi’b tahp nii’y, ndzu nwe lë’n ytaa’, nduxto lay nwe, no raw nwe ndzoo’b. ¿Chu mañ na?

Es un animal pequeño que tiene cuatro patas, vive debajo de las piedras, sus dientes son afilados y come maíz. ¿Qué animal es?

Ti mañ ndzi’b tahp nii’y, rkëë nwe troht or raw nwe kyiix, rnalo mën nwe, ro’y nwe yu’w. ¿Chu mañ na?

Es un animal que tiene cuatro patas, corre mientras se alimenta de hierbas, la gente los utiliza para llevar sus cargas. ¿Qué animal es?

Ti ku’n top zaaks, ti ku’n rniits xni lonaa or kya’l no rkuintna, ndzi’b ka’y chokna. ¿Pë ku’n na?

Es algo muy bonito, algo que nos da luz por las noches y no se mueve, tiene cinco picos. ¿Qué es?

Za zan tleino Iztactetzintli quetzalli conmantica?

¿Qué es como una piedra blanca, que de ella van brotando plumas de quetzal?

Wroobto mañ lëhs ngas ndzu lë’n liuu no rluux nwe kye’, yrehs nwe rkë tsi’n or kya’l. ¿Chu mañ na?

Son bastantes animales pequeños y negros, viven dentro de la tierra y destruyen las flores y todas trabajan de noche ¿Qué animal es?

Ti mañ ndzu lë’n nihs, xo malbiuw nwe, ti’ts choo’ nwe, or raa’y nwe o rkyeex nwe, rahk nixne nwe. ¿Chu mañ na?

Es un animal que vive dentro del agua, es como el camarón pero más grande, cuando se cuece o se tuesta se pone de color rojo. ¿Qué animal es?

Ti mañ ndzi’b chohp nii’y, raw nwe ndzoo’b, ndzi’b xi’l nwe, no rkëë nwe tii or rzi’l. ¿Chu mañ na?

Es un animal que tiene dos patas, come maíz, tiene alas y canta por las mañanas. ¿Qué animal es?

Ti mañ raw mañ nguhytl, ngas rna nwe, nool yën nwe, no chok nwe rna nixneh. ¿Chu mañ na?

Es un animal pequeño y vive en el agua, come arena y no tiene pies. Tiene dos pequeñas alas y la gente lo come. ¿Qué animal es?

Ti mañ wi’n ndzi’b chohp xi’l nwe, no rxobe nwe, rkëë nwe tii or rzi’l, rzob nwe lo yak no raw nwe mits wañ. ¿Chu mañ na?

Es un animal pequeño y tiene dos alas, vuela, canta por las mañanas, se sienta en los árboles y se alimenta de semillas del campo. ¿Qué animal es?

See tosaasaanil, se tosaasaanil Xisiwi! sitlaalin kwepooni pilkatok kwetlaxak.

Pícale y vete apurando que las estrellas florecen y ya hay huaraches colgando.

Ti mañ riataw zëë’ or kya’l no rkë nwe chu kyal; nool llok nwe. ¿Chu mañ na?

Es un animal que va a comer elotes por las noches, se le encuentra cerca de la milpa; tiene uñas largas. ¿Qué animal es?

Ti mañ ryiit yzas kya’l no rkëë nwe rets or nwdzil kët ti mën. ¿Chu mañ na?

Es un animal que viene todas las noches y grita cuando alguien está a punto de morir. ¿Qué animal es?

Cadi lexu laa, huaga laaca co’.Tindaa dxiibi la? riluí’, huaxa co’.

No es conejo, tampoco ratón. ¿Un pedazo de susto parece, pero no.

Ziuula’ guicharuaa, riguude ne rigáa, Ninou’ tindaa beeu laa ne ra nisado’ rigaa.

Tiene dos barbas largas, se doble y se alarga, es un pedazo de luna que en el mar se pesca.

Tu mani’, tu mani’, nagope’ rizá, nabuu guidiladi ne riuula’dxi’ biduaa.

Qué animal, qué animal, presume al caminar, como el carbón es su piel y plátanos le gusta comer.

Káti ñaa (Titinuu) Io ui soko cha ´ alim, Yuku ta lo cha ´ani, Ke´ni mi ´i tichichi, Naa kuu yu ´u.

Hay dos pozos al pie de un cerro que en ocasiones les cae basura.

Palabras en zapoteco y su significado

Aunque la idea principal sea que de alguna manera domines el idioma, una primera estrategia se orienta a aprender palabras en zapoteco y su significado.

La razón de esto es que las adivinanzas difíciles casi siempre están hechas en función a elementos que forman parte de la vida cotidiana, como los números en zapoteco.

Entonces, se amplía el vocabulario con las palabras que igual serán las que más se mencionarán en cualquier conversación.

Para los primeros encuentros, lo mejor será contar con el apoyo de un traductor zapoteco, pero a medida que se tome confianza con la lengua y se vayan resolviendo más acertijos de forma rápida, la dependencia será mucho menor y hasta terminarás por decir la canción sandunga en zapoteco ¿A que sí?

Otro buen detalle con respecto a todo esto es que la mayoría de las adivinanzas en lengua zapoteca están orientadas a cualquier tipo de persona, desde los más chiquitos hasta los más grandes, facilitando así la mayor diversión.